|
21. | statutory age of separation |
| 法定离职年龄 |
|
|
| |
22. | certificate of discharge |
| 离职证书 |
|
|
| |
23. | statutory separation |
| 法定离职 |
|
|
| |
24. | drop off the hooks |
| 死|翘辫子|离职 |
|
|
| |
25. | Roscigno:“ In fact, developing new diagnostic method is not as expensive as developing…实际上,开发新的诊断方法并不像开发新药那么花钱 |
| 罗西诺还从另外一个角度说明了商业开发结核病诊断方法的价值所在。 |
|
|
| |
26. | scale of separation payments |
| 离职偿金表 |
|
|
| |
27. | Early Separation Programme |
| 提前离职方案 |
|
|
| |
28. | terminal payments |
| 各种离职费 |
|
|
| |
29. | superannuation scheme |
| 离职金计划 |
|
|
| |
30. | He was compelled to ship out. |
| 他被迫离职。 |
|
|
| |