|
1. | entrance salary |
| 就职薪金 |
|
|
| |
2. | The modest(谦虚/让、适度的) man moderately(适度地) modified(改良、修正) the model in this mode(方式、模式、时尚). |
| 谦虚者适度地用这种方式修改了模型。 |
|
|
| |
3. | 党的领导方式和执政方式与新形势新任务的要求还不完全适应,有的党组织软弱涣散。 |
| The Party's way of leadership and governance still is still unable to meet the requirements of the new situation and new tasks. Some Party organizations are feeble and lax. |
|
|
| |
4. | the Prime Minister's entrance into office |
| 首相就职 |
|
|
| |
5. | "In the family way"是一种老式的表达方式,意为"怀孕"。 |
| "In the family way" is an old-fashioned expression meaning "pregnant". |
|
|
| |
6. | upon the assumption of office |
| 就职时 |
|
|
| |
7. | take up an appointment |
| 就职 |
|
|
| |
8. | get into the saddle |
| 上马|就职 |
|
|
| |
9. | Congratulations on your new job! |
| 恭喜就职。 |
|
|
| |
10. | installation of office |
| 正式就职 |
|
|
| |