|
11. | The British and French premiers, once they had abandoned appeasement, appealed to the Kremlin to sign an alliance to contain Nazism. |
| 英法政府首脑一旦抛弃绥靖政策,就呼吁克里姆林宫签订盟约,以遏制纳粹主义。 |
|
|
| |
12. | The epitome of the policy of appeasement was the Munich agreement of 30 September 1938. |
| 这种绥靖政策的缩影是1938年9月30日的幕尼黑协定。 |
|
|
| |
13. | The policy died away, in 1930's it was instead of the Appeasement Poicy. |
| 它随着时间的推移而日趋失灵,最终被绥靖政策所取代。 |
|
|
| |
14. | In the 20th century, some chose to appease murderous dictators whose threats were allowed to grow into genocide and global war. |
| 在20世纪,有些人选择对无情的独裁者实施绥靖政策,让他们的威胁日益增长而发展成为种族清洗和全球战争。 |
|
|
| |
15. | economic stabilization policy |
| 经济稳定政策;经济稳定政策 |
|
|
| |
16. | We have no intention of ignoring or appeasing history's latest gang of fanatics trying to murder their way to power. |
| 我们无意对历史上最近的一帮以杀戮铺就权力之路的狂热分子置之不理或采取绥靖政策。 |
|
|
| |
17. | The act of pacifying or the condition of being pacified;appeasement. |
| 镇定;和解;绥靖使安定的行动或处于安宁的状态;绥靖 |
|
|
| |
18. | In this century, when evil men plot chemical, biological and nuclear terror, a policy of appeasement could bring destruction of a kind never before seen on this earth. |
| 在这个世纪,当邪恶的人策划化学、生物和核恐怖袭击时,再采取"绥靖政策"将导致这个地球发生史无前例的大破坏。 |
|
|
| |
19. | "The United States, Britain and Appeasement 1936-1939" |
| 美国、英国与绥靖1936-1939 |
|
|
| |
20. | operations policy |
| 经营政策;经营政策 |
|
|
| |