|
61. | Deputy to the Special Representative of the Secretary-General for Coordination of the Kampuchean Humanitarian Assistance Programmes |
| 主管协调柬埔寨人道主义援助方案的秘书长特别代表帮办 |
|
|
| |
62. | United Nations Assistance Programme for the Repatriation and Resettlement of Refugees and Emergency Aid to Displaced Persons in Mozambique |
| 联合国莫桑比克境内难民遣返和重新定居及紧急援助流离失所者的援助方案 |
|
|
| |
63. | Meeting of Development Assistance Coordinators for the Mid-Term Assessment of the Intercountry Programme for Asia and the Pacific |
| 亚太国家间方案中期评估发展援助协调员会议 |
|
|
| |
64. | Backstopping: Provision of technical support. |
| 技术援助:提供技术援助。 |
|
|
| |
65. | Special Programme for the Countries Most Affected by the Gulf Crisis |
| 援助受海湾危机影响最严重国家特别方案 |
|
|
| |
66. | Office of the Special Representative of the Secretary-General for Coordination of Humanitarian Assistance Programme to Kampucheans |
| 主管协调柬埔寨人道主义援助方案的秘书长特别代表办公室 |
|
|
| |
67. | Guidelines for Evaluation of the Women's Dimension in UNFPA Assisted Programmes |
| 人口基金援助方案中妇女方面问题评价指导方针 |
|
|
| |
68. | Fondo di Aiuti Italiani |
| 意大利援助基金(援助基金) |
|
|
| |
69. | For millions in poor countries, these programmes of assistance are the UN. |
| 在穷国千百万人的眼里,这些援助方案就是 联合国。 |
|
|
| |
70. | We are continuing a large aid programme despite our need to restrain public expenditure. |
| 尽管我们需要紧缩公共开支,我们还是在继续实行一项很大的援助方案。 |
|
|
| |