|
41. | She judged it unkind to her sister to mention to their father grounds of anxiety which might arise from her own imagination. |
| 要是把焦虑的原因告诉父亲,她又觉得对不起妹妹,因为这无非出于自己的臆测。 |
|
|
| |
42. | The act of proffering;an offer. |
| 提供,贡献提供的行为;提议 |
|
|
| |
43. | "But the last few year's harvests had been ruined by flood and drought and the countryside was overrun by bandits who seized fields and land, giving the people no peace." |
| "偏值近年水旱不收,鼠盗蜂起,无非抢田夺地,鼠窃狗偷,民不安生" |
|
|
| |
44. | To give drinking water to. |
| 提供饮水向…提供饮用水 |
|
|
| |
45. | 1997年5月,中国政府决定原则上参加联合国维和待命安排,并将在适当时候向联合国维和行动提供军事观察员、事警察和工程、疗、输等后勤保障分队。 |
| In May1997, the Chinese government decided that in principle China would take part in the UN's stand-by arrangements and would provide military observers, civilian policemen, and engineering, medical, transportation and other logistic service teams in due time for UN peace-keeping operations. |
|
|
| |
46. | The newly promoted engineers should receive material benefits in line with the standards set for engineers, which means no more than a salary increase of a few dozens of yuan per person. |
| 新提的工程师一切待遇都按照工程师的标准,无非一个人增加几十元工资。 |
|
|
| |
47. | He is a person with a very limited outlook.To the best of his knowledge, the world is just as large as the mouth of a well. |
| 他是一个没有见过世面的人,就他所知,世界无非只像井口那么大而已。 |
|
|
| |
48. | Should some nation impose war on us, we are not afraid and our plans will simply be postponed for a number of years. But we shall resume economic construction after the war ends. |
| 如果国际上有人把战争强加于我们,我们也不害怕,无非拖延若干年,打完仗再搞建设。 |
|
|
| |
49. | We are therefore enlarging them to scale to enable readers to study them by lamplight or even in their cups. |
| "故今只按其形式,无非略展些规矩,使观者便于灯下醉中可阅" |
|
|
| |
50. | put up as security or collateral. |
| 提供作为抵押品或者间接提供。 |
|
|
| |