| 21. | The Kuomintang expanded its army by press-ganging. Its military and police seized people everywhere, roping them up and treating them like convicts. |
| 国民党政府扩军的一种办法,是派军警四处捉拿人民去当兵,捉来的兵用绳捆索绑,形同囚犯。 |
|
|
| | |
| 22. | We must oppose these scoundrels and capitulators, and arrest the murderers. |
| 我们要反对这些坏蛋,反对这些投降分子,捉拿这些杀人凶手。 |
|
|
| | |
| 23. | "Truly, the hope of his attacker is false; he is overcome even on seeing him!" |
| 人指望捉拿它是徒然的。一见它,岂不丧胆吗? |
|
|
| | |
| 24. | "Will anyone take him when he is on the watch, or put metal teeth through his nose?" |
| 在它防备的时候,谁能捉拿它?谁能牢笼它穿它的鼻子呢? |
|
|
| | |
| 25. | This mountain did indeed have a corpse fiend called Lady White Bone, who had been here for a thousand years. It had heard that anyone who ate a piece of the Tang Priest's flesh will live forever, so it tried three times to capture him. |
| 这座山内千年修行的白骨精,她听说吃了唐僧肉可长生不老,于是她三次设计捉拿唐僧。 |
|
|
| | |
| 26. | There was some additional information that we were able to get from last night's case and I am confident that ultimately that information is going to lead us to an arrest in this case. |
| 我们在昨晚的案件这有更多的线索取得,我有信心最终这些新的线索会帮助我们捉拿凶手。 |
|
|
| | |
| 27. | The policeman has caught the murderer alive. |
| 警察已捉拿到凶手。 |
|
|
| | |
| 28. | "Saying, God has given him up; go after him and take him, for he has no helper." |
| 说,神已经离弃他。我们追赶他,捉拿他吧。因为没有人搭救。 |
|
|
| | |
| 29. | The deified dog, instigated by Erlang Shen, stole away the magic lotus lantern and had San Sheng Mu weighed down under the Huashan Mountain. |
| 哮天犬受二郎神的指使将"宝莲灯"盗走并捉拿三圣母,将她压在华山下。 |
|
|
| | |
| 30. | 22 [和合]你使敌军忽然临到他们的时候,愿人听见哀声从他们的屋内发出,因他们挖23坑要捉拿我,暗设网罗要绊我的脚。 |
| NIV] Let a cry be heard from their houses when you suddenly bring invaders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet. |
|
|
| | |