|
51. | Fruits ranging from loquats, lichees, longans to tangerines are in plenty. |
| 水果是从枇杷、荔枝、龙眼,一直吃到福桔! |
|
|
| |
52. | Route 4 [Lai Chi Kok--Kwun Tong--Tseung Kwan O] |
| 四号干线〔荔枝角─观塘─将军澳〕 |
|
|
| |
53. | Litchi is perhaps the most delicious fruit in the world. |
| 荔枝也许是世上最鲜最美的水果。 |
|
|
| |
54. | Yes. Here are some lichees for you. They're a specialty from my hometown. |
| 送你一些荔枝,是我家乡的特产。 |
|
|
| |
55. | A steed that raised red dust won the fair mistress' smiles; how many steeds that brought litchi died on the run! |
| 一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来 |
|
|
| |
56. | intend to; hope to |
| 打算 |
|
|
| |
57. | A steed that raised red dust won the fair mistress’ smiles; how many steeds that brought litchi died on the run! |
| 一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来 |
|
|
| |
58. | EFFECT OF DIFFERENT CHEMICAL ON COLOURATION OF FRUIT IN FAIZIXIAOLITCHI |
| 妃子笑荔枝使用化学调控剂对着色的影响 |
|
|
| |
59. | Central Penal Record Store [Lai Chi Kok Reception Centre] |
| 中央服刑记录贮存室〔荔枝角收押所〕 |
|
|
| |
60. | IMPROVEMENT OF FRUIT-SET IN LITCHI CHINENSIS SONN. THROUGH REGULATION OF SOURCE-SINK RELATIONSHIPS |
| 通过调节源—库关系以改善荔枝座果 |
|
|
| |