|
41. | His wife was shrill, languid, handsome and horrible. |
| 他老婆长得倒挺标致,不过样子懒洋洋的,没有精神,说起话来尖声尖气,让人觉得讨厌。 |
|
|
| |
42. | But even in viewing the most spectacular sights the eyes are lazy. |
| 他们实际上仅仅看到令人吃惊的事和引人注意的壮观之事,而即使是那些最壮观的景象,他们的眼睛也是懒洋洋的。 |
|
|
| |
43. | "My problem is, that when we get a few wins, we become lackadaisical. We have not kept the same intensity. We will lose games, particularly to teams that have been under .500. |
| "我的问题是,当取得一点点地胜利时,我们就会变得懒洋洋的。我们并没有把同样的强度保持下去。我么将输掉比赛,尤其是通那些战绩不是很好的球队。 |
|
|
| |
44. | A massive and lethargic woman, who had been urging Daisy to play golf with her at the local club to-morrow, spoke in Miss Baedeker's defence: |
| 一个大块头、懒洋洋的女人,本来一直在怂恿黛西明天到本地俱乐部去和她一起打高尔夫球的,现在来为贝达克小姐辩白了: |
|
|
| |
45. | To the English the proper way to bahave in almost all situations is to display a languid indifference to almost everything,though one may be fuming underneath. |
| 对英国人来说,不管在哪儿,几乎对一切都表现出一种懒洋洋的无所谓的态度才算是举止得当,尽管有的人内心可能很愤怒。 |
|
|
| |
46. | I think of Napoleon at St. Helena, and of Byron growing morose and fat in the enervating climate of Italy. |
| 我想到了圣·海伦那岛上的拿破仑,想到了拜伦在令人感到懒洋洋的意大利气候中变得乖戾和臃肿。 |
|
|
| |
47. | The contemptuous nonchalance of her trailed hand irritated him(Elizabeth Bowen) |
| 她的懒洋洋的手所显示出的蔑视而又漠不关心的态度激怒了他(伊丽莎白 鲍恩) |
|
|
| |
48. | He was Rudolph's best friend on the campus, an energetic, overt boy, cynical and shrewd behind a lazy Oklahoma drawl. |
| 他是鲁道夫在学院中最要好的朋友,是个精力旺盛、诚挚坦率的小伙子,在他那懒洋洋的俄克拉何马州的拖沓口音后面,隐藏着精明强干和愤世嫉俗。 |
|
|
| |
49. | LIBRA& CAPRICORN: It's difficult for the Goat to accept your inactivity. Physically there is a powerful attraction between you, unfortunately it is seldom lasting. |
| 摩羯座的人很难接受你那懒洋洋的态度。你们在身体上强烈地吸引着彼此,但不幸的是你们的关系很少能持久。 |
|
|
| |
50. | My problem is, that when we get a few wins, we become lackadaisical. We haven't kept the same intensity. We will lose games, particularly to teams that have been under.500. |
| 我的问题是,当取得一点点地胜利时,我们就会变得懒洋洋的。我们并没有把同样的强度保持下去。我么将输掉比赛,尤其是通那些战绩不是很好的球队。 |
|
|
| |