|
21. | contextual meaning |
| 语境意义|上下文意义 |
|
|
| |
22. | have the sense to come in out of the rain |
| 懂得进来避雨 |
|
|
| |
23. | make tails of; understand |
| 了解;懂得 |
|
|
| |
24. | economic significance |
| 经济意义;经济意义 |
|
|
| |
25. | To understand; comprehend. |
| 懂得;理解 |
|
|
| |
26. | understand life |
| 懂得人生 |
|
|
| |
27. | I don't know about fortunes or fortune-telling. |
| 我既不懂得命运也不懂得算命。 |
|
|
| |
28. | he must know the revolutionary history not only of foreign countries but also of China, not only the China of today but also the China of yesterday and of the day before yesterday. |
| 不但要懂得外国革命史,还要懂得中国革命史;不但要懂得中国的今天,还要懂得中国的昨天和前天。 |
|
|
| |
29. | denotative meaning |
| 外延意义外延意义 |
|
|
| |
30. | The banker knows about finance. |
| 银行家懂得金融。 |
|
|
| |