|
21. | So I cast about for some means whereby I might surrender with a good grace. |
| 所以我想方设法好“体面”地下台 |
|
|
| |
22. | 20 [和合]飞鸟各从其类;牲畜各从其类;地上的昆虫各从其类;每样两个,要到你那里,好保全生命。 |
| NIV] Two of every kind of bird, of every kind of animal and of every kind of creature that moves along |
|
|
| |
23. | We should try every means to shield our motherland from foreign aggressions. |
| 我们应该用一切办法保护祖国不受外来侵略。 |
|
|
| |
24. | try every shift |
| 尽一切办法 |
|
|
| |
25. | Many people don't understand themselves, but they try their best to understand others. |
| 许多人不了解自己,却又想方设法去了解别人. |
|
|
| |
26. | You may rest assured that we'll try every means to meet your requirement. |
| 您放心好了,我们会尽一切可能满足你方的需求。 |
|
|
| |
27. | Do not plant another tree in the garden. |
| One tree means four seasons of sadness: |
|
|
| |
28. | every conceivable means |
| 一切能想到的方法 |
|
|
| |
29. | You shall try every means to familiarize yourself with the product under consideration . |
| 你应该想办法熟悉投入市场的产品。 |
|
|
| |
30. | in oneway or another |
| 想方设法 |
|
|
| |