|
61. | He besought a favor of the judge. |
| 他恳求法官开恩。 |
|
|
| |
62. | plead for more time. |
| 恳求更多的时间 |
|
|
| |
63. | He pleaded with her to desist from her evil ways. |
| 他恳求她改邪归正。 |
|
|
| |
64. | An earnest request or petition; a plea. |
| 迫切要求或恳求;请求 |
|
|
| |
65. | Implored the tribunal to have mercy. |
| 向法庭恳求宽恕 |
|
|
| |
66. | The prisoner implored pardon. |
| 这个囚犯恳求原谅。 |
|
|
| |
67. | He is deaf to entreaties. |
| 他对恳求充耳不闻。 |
|
|
| |
68. | I begged her not to go. |
| 我恳求她不要去。 |
|
|
| |
69. | I invoked their forgiveness. |
| 我恳求他们原谅。 |
|
|
| |
70. | He begged the king for my life. |
| 我恳求国王饶命。 |
|
|
| |