|
21. | He enjoyed the love and esteem of his friends. |
| 他受到朋友们的爱戴。 |
|
|
| |
22. | He is held in affection. |
| 他极为大家所爱戴。 |
|
|
| |
23. | The city was named after George Washington, the much-loved, much-admired, much-respected first president of the US. |
| 这座城市是以深受人们爱戴、敬仰和尊重的美国第一任总统乔治?华盛顿的名字命名的。 |
|
-- 来源 -- 英语阅读100(1) - Ⅱ. Tourism Part 16 Washington, D.C. (1) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
24. | the state of being held in high esteem and honor. |
| 受到尊敬爱戴的状态。 |
|
|
| |
25. | The old king was held in great affection. |
| 年老的国王极受爱戴. |
|
|
| |
26. | 4月16日,一名丧心病狂的枪手在弗吉尼亚理工大学制造了血腥屠杀,随后,美国全国上下共同哀悼那些被子弹夺去的花季生命之时,布什总统和那些总统候选人表达了他们的祈祷和吊唁。 |
| THE aftermath of the massacre at Virginia Tech university on April16 th, as the nation mourned a fresh springtime crop of young lives cut short by a psychopath's bullets, President George Bush and those vying for his job offered their prayers and condolences. |
|
|
| |
27. | a hero much loved by his countrymen |
| 深受同胞爱戴的英雄. |
|
|
| |
28. | He is beloved by all. |
| 他是众人所爱戴的。 |
|
|
| |
29. | a king loved by his people |
| 受臣民爱戴的国王 |
|
|
| |
30. | 1823年门罗主义:美国总统詹姆斯·罗发表一番演讲确定美国在未来欧洲的冲突中将保持中立立场。 |
| Monroe Doctrine: US President James Monroe delivers a speech establishing American neutrality in future European conflicts. |
|
|
| |