|
21. | have the impudence to say |
| 竟然厚颜无耻地说 |
|
|
| |
22. | pass out of mind |
| 被忘记 |
|
|
| |
23. | banish (sth.) from memory |
| 完全忘记 |
|
|
| |
24. | He went so far as to call me a fool. |
| 他竟然叫我傻瓜。 |
|
|
| |
25. | 直译是:忘记这棵树,到前面的森林里去!停滞不前对你的发展有害. |
| 意译我觉得应该是:不要因为一棵树阻挡你得到一座森林的脚步. |
|
|
| |
26. | He actually refused! |
| 他竟然拒绝了! |
|
|
| |
27. | His wife, a strange little mouse, never said anything. |
| 他的妻子竟然 |
|
|
| |
28. | I regret ever having raised the matter. |
| 竟然提出此事, 令人遗憾. |
|
|
| |
29. | Astonishingly, she agreed. |
| 而她竟然同意了。 |
|
|
| |
30. | Love can be forgotten but forgetting a date is crime |
| ‘爱情能忘记,可忘记一个日子就是犯罪’ |
|
|
| |