|
71. | After our long, dusty hike, the lake was a sight for sore eyes. |
| 经过风尘仆仆的跋涉之后,看到湖水真让人感到心旷神怡。 |
|
|
| |
72. | far above the clouds, and at over 500 miles an hour is an exhilarating experience. |
| 腾云驾雾以500英里的时速旅行,这种经历令人心旷神怡。 |
|
|
| |
73. | The rapture isn't mentioned because it doesn't happen at the second coming. |
| 被提没有被提及是因为它不是在耶稣再来时才发生。 |
|
|
| |
74. | A sight of you, Mr Harding, is good for sore eyes. |
| 哈定先生,一看见了你,使人觉得心旷神怡。 |
|
|
| |
75. | The captive captivated by the apt adaptation rapped the cavity with rapture. |
| 被灵巧的改编迷住了的被捕者着迷地敲打空腔. |
|
|
| |
76. | But rapture was glowing in my soul and it overcame my terror. |
| 但我内心里的狂喜,压过了我的恐惧。 |
|
|
| |
77. | This points to two separate events, the rapture and the second coming. |
| 这两个是独立的事件,一个是被提,一个是耶稣第二次再来。 |
|
|
| |
78. | Enjoying the cool sea breezes at the summit of Sunshine Rock, one will feel blissfully relaxed and refreshed. |
| 登上日光岩,浩浩海风扑面,使人心旷神怡,疲劳顿消。 |
|
|
| |
79. | We believe the rapture occurs before the Tribulation because scriptures overwhelmingly support a pre-tribulation |
| 我们相信被提发生在大灾难前,是因为圣经中的经文相当地支持灾前被提,而与千禧年前、禧年中、灾中被提矛盾。 |
|
|
| |
80. | She was disheartening as well as thrilling. |
| 她除了能使人心旷神怡外,也会令人扫兴。 |
|
|
| |