|
31. | Age is no better, hardly so well, qualified for an instructor as youth, for it has not profited so much as it has lost. |
| 一大把年纪很难构成做青年老师的好条件,因为它得不偿失、不补患。 |
|
|
| |
32. | I should not recommend this kind of job to anyone; you get more kicks than halfpennies. |
| 我不想把这样的工作介绍给任何人,这种事是得不偿失的。 |
|
|
| |
33. | Gretchen's unexpected win over the tournament's top player proved a Pyrrhic victory; in the effort, she reinjured her shoulder. |
| 戈瑞特在顶级选手巡回赛出人意料的胜利被证明是得不偿失的,在比赛中,她的肩部再次受伤。 |
|
|
| |
34. | We fought to show that aggression does not pay, and that the robber cannot be allowed to get away with his swag. |
| 我们打这一仗,是要让世人看看,侵略得不偿失,绝不能让强盗带着赃物逃脱。 |
|
|
| |
35. | But outsiders should not take heart: if warm Sino-Russian relations raise eyebrows in some quarters, a big falling out could be far be more troubling. |
| 但是外界对中俄长期友好并不乐观:如果事态良好的中俄关系在一些问题上小题大做,两国关系将跌入深渊,结果都会得不偿失。 |
|
|
| |
36. | Success can be only one ingredient in happiness, and is too dearly purchased if all the other ingredients have been sacrificed to obtain--Bertrand Russell |
| 成功只能算是幸福的一种因素,如果为了获得成功而牺牲了所有其他各种因素,则未免得不偿失。——罗素 |
|
|
| |
37. | Much folk art is very close to handicraft, and it may not be worthwhile to attempt to distinguish the two fields too finely. |
| 许多民间艺术与手工艺品非常接近,想细细地区分这两个领域会得不偿失。 |
|
-- 来源 -- 英汉非文学 - 民俗 - minsu_minjianjianzhu |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
38. | Think not that I shall interfere with Heaven's own method of retribution, or, to my own loss, betray him to the gripe of human law. |
| 不要以为我会扰乱上天的惩治方法,或者,把他揭露出来,诉请人间的法律去制裁,那样我会得不偿失。 |
|
|
| |
39. | Japan loses more than it gains with its contemptible denial and distortion of history, which is in stark contrast to Germany's positive attitude. |
| 看看德国的态度,人们就更加觉得日本否认和窜改历史是何其龌龊,何其得不偿失。 |
|
|
| |
40. | Mr Fukui believes the dangers of keeping such a loose monetary policy for so long outweigh any short-term gains, and the sooner “normalcy” is achieved the better. |
| 福井先生相信,与长期保持这种不明智的货币政策所带来的危险相比,任何短期的效益都显得得不偿失,(货币政策)越早“正常化”越好。 |
|
|
| |