|
51. | Step right up here, do not be shy! Nobody likes a bashful leatherhead. Move it. |
| “过来吧,别害羞!别像个害羞的傻瓜,过来!”知道皮革脑袋是什么脑袋了吗? |
|
|
| |
52. | He is more shy than unsocial. |
| 他是害羞,不是不爱社交。 |
|
|
| |
53. | a shy person who avoids all human intercourse |
| 避免一切人际关系的害羞的人. |
|
|
| |
54. | as often as not |
| 1.往往 |
|
|
| |
55. | She was too shy to notice him. |
| 她太害羞,没有向他打招呼。 |
|
|
| |
56. | Step right up here, don't be shy! Nobody likes a bashful leatherhead. Move it. |
| 过来吧,别害羞!别像个害羞的傻瓜,过来!”知道皮革脑袋是什么脑袋了吗? |
|
|
| |
57. | Engage a shy person in conversation. |
| 使害羞的人加入了交谈 |
|
|
| |
58. | or even, often enough, |
| 甚至往往, |
|
-- 来源 -- 新概念英语第四册 - Secrecy in industry |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
59. | Shyness inhibited him from speaking. |
| 他因害羞而说不出话来. |
|
|
| |
60. | As often happens |
| 往往有之 |
|
|
| |