|
21. | "Monsieur Javert," said she, "I beseech your mercy. |
| “沙威先生,”她说,“我求您开恩。 |
|
|
| |
22. | Redoubled caution became necessary. |
| 必须格外谨慎。 |
|
|
| |
23. | To show Benevolence Beyond the rule |
| 格外施仁 |
|
|
| |
24. | On the fifteenth of every month he made a concession to his laborers. |
| 他每月十五对雇工们特别开恩。 |
|
|
| |
25. | Empty vessel makes the greatest sound . |
| 空桶格外响。 |
|
|
| |
26. | "Sire, sire," murmured the minister, "for pity's"-- |
| “陛下,陛下,”大臣咕哝地说,“陛下开恩——” |
|
|
| |
27. | Wallace :Will he show mercy to my country? |
| 华莱士:他会对苏格兰人民开恩吗? |
|
|
| |
28. | "Thank you, Captain. This is most kind of you." |
| "谢谢你,队长,你这样做真是太开恩了。" |
|
|
| |
29. | Therefore,go down on your knees and beg the Duke for mercy. |
| 因此你快快跪下请求公爵开恩吧。 |
|
|
| |
30. | She' ll get better one day, please God. |
| 她总有一天会好起来的, 愿上帝开恩. |
|
|
| |