|
41. | " The incidence of SAD increases with increasing latitude up to a point, but does not continue increasing all the way to the poles. |
| 一般所处纬度越高,患病机率越大,但此规律并非一直延续至南北两极。 |
|
|
| |
42. | continuing the reproduction of labor power |
| 延续劳动力再生产 |
|
|
| |
43. | stratigraphic range |
| 地层延续时限 |
|
|
| |
44. | The war, lasted for four years, |
| 战争延续了4年。 |
|
|
| |
45. | renewal of most favoured nation status |
| 延续最惠国地位 |
|
|
| |
46. | The history of Yunnan's history taking salt as material maney lasted to recent modem time since the Tang Dynasty. |
| 摘要云南以食盐为实物货币的历史自唐代以来一直延续至近代。 |
|
|
| |
47. | The circulation of commodities and transportation traditionally has been two major services in Wuhan. |
| 商品流通和交通运输是武汉服务业的两大传统主体,这种状态一直延续至今。 |
|
|
| |
48. | The earthquake lasted for three days. |
| 地震延续了三天。 |
|
|
| |
49. | This tradition --- the tradition of new immigrants adding to the sum total of what we are --- is not a thing of the past. |
| 新来的移民不断给美国带来新东西,这是一种传统,它一直延续至今。 |
|
|
| |
50. | heating period of the engine |
| 发动机加热延续时间 |
|
|
| |