|
61. | She was so young, so confident, so hopeful, so undismayed. |
| 她是这么年轻,这么自信,这么满怀希望,这么毫无畏惧。 |
|
|
| |
62. | In whom else do you see so much grace, and so much virtue; so much faith, and so much tenderness; with such a perfect refinement and chastity? |
| 请问,你们看到过谁这么优美,这么高尚,这么忠诚,这么温柔,这么文雅,这么贞洁? |
|
|
| |
63. | He recovered his composure. |
| 他恢复了平静。 |
|
|
| |
64. | floating on quiet waters. |
| 浮在平静的水面上 |
|
|
| |
65. | flat - water canoeing; a flat - water race. |
| 在平静的湖面上驾轻舟;平静水面上的赛船 |
|
|
| |
66. | Her heart was full of peace. |
| 她心里充满了平静。 |
|
|
| |
67. | Absence of composure. |
| 心情不平静;不安 |
|
|
| |
68. | and settled Calmness by the Abatement of that Storm, |
| 风暴一过,平静安详。 |
|
-- 来源 -- 鲁滨逊漂流记 - Robinson Crusoe 1004 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
69. | We live very quietly. |
| 我们生活得很平静。 |
|
|
| |
70. | The night was comparatively quiet. |
| 夜晚,海上相当平静。 |
|
|
| |