|
21. | I anticipate trouble. |
| 我预料会有麻烦。 |
|
|
| |
22. | 14 我们既然有一位已经升入高天尊荣的大祭司,就是神的儿子耶稣,便当持定所承认的道。 |
| Therefore, since we have a great high priest who has gone through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold firmly to the faith we profess. |
|
|
| |
23. | 37 祭司若看头疥已经止住,其间也长了黑毛,头疥已然痊愈,那人是洁净了,就要定他为洁净。 |
| If, however, in his judgment it is unchanged and black hair has grown in it, the itch is healed. He is clean, and the priest shall pronounce him clean. |
|
|
| |
24. | expected approach clearance time |
| 预料准许进场时间 |
|
|
| |
25. | 3 [和合]耶和华已经安6慰锡安和锡安一切的荒场,使旷野象伊甸,使沙漠象耶和华的7园囿。 |
| NIV] The Lord will surely comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; he will make her deserts like Eden, her wastelands like the garden of the Lord. |
|
|
| |
26. | She expects to be confined in May. |
| 她预料五月生产。 |
|
|
| |
27. | They calculated on(upon)fine weather tomorrow |
| 他们预料明天天晴。 |
|
|
| |
28. | Victory was not yet in sight. |
| 胜利尚不可预料。 |
|
|
| |
29. | the likely outcome, winner |
| 预料的结果、 胜者 |
|
|
| |
30. | unforeseeable event |
| 不能预料的事件 |
|
|
| |