|
11. | The conference on a dramatic club theoretically included Kennocott. |
| 这个戏剧社的碰头会,按理说肯尼科特应该包括在内。 |
|
|
| |
12. | Legally, each of these directors is bound to act in the best intersts of each corporation on whose board he or she sits. |
| 按理说,每一位董事必然要按照其任职的公司的最高利益行事。 |
|
|
| |
13. | When the Jap hadn't been killed the first time, he rated being taken in as a prisoner. |
| 那日本兵第一次没有死,按理说就是俘虏的身分了。 |
|
|
| |
14. | The victory belongs to Italy, to Grosso, to Cannavaro, to Zambrotta, to Buffon, to Maldini, to everyone who loves Italian soccer! |
| 胜利属于意大利,属于格罗索,属于卡纳瓦罗,属于赞布罗塔,属于布冯,属于马尔蒂尼,属于所有热爱意大利足球的人! |
|
|
| |
15. | Automobile industry unions have traditionally been among the strongest. |
| 按理说,汽车工业联合会是众多工会中最为强势的。 |
|
|
| |
16. | Directors, producers, actors, behind-the-scenes crew and talent scouts were all meant to be here. |
| 导演、制片人、演员、幕后工作者和星探按理说都应该在这儿。 |
|
|
| |
17. | Yet he failed somehow, in spite of a mediocrity which ought to have insured any man a success. |
| 按理说,他这样的庸才正该发迹才是,可不知怎么就是不得志。 |
|
|
| |
18. | Belong to; be affiliated to |
| 属于 |
|
|
| |
19. | Mr. Smith had been to Beijing for several times, he should have been in China now, shouldn't he? |
| 史密斯先生曾几次去过北京,按理说他现在应该在中国,是吗? |
|
|
| |
20. | Democracy is part of the superstructure and belongs to the realm of politics. |
| 民主属于上层建筑,属于政治范畴。 |
|
|
| |