|
81. | An inland or upland region of a country. |
| 一个国家的内陆地区或高地 |
|
|
| |
82. | is Casey Carlyle from Millbrook, Connecticut. |
| 来自康乃狄克州 密布克市的凯西卡莱尔 |
|
|
| |
83. | The sky has clouded over– it looks like rain to me. |
| 天空云层密布,我看天好像要下雨了。 |
|
|
| |
84. | A natural elevation, such as a small hill. |
| 土丘天然高地,如小山丘 |
|
|
| |
85. | Two roughly parallel ranges of chalk hills in southeast England. The North Downs extend about161 km(100 mi) from west to east; the South Downs, about105 km(65 mi). Both are sheep-rearing areas. |
| 英格兰东南部两大高地英格兰东南部两个大体平行的白垩山脉。北部高地绵延161公里(100英里),东西走向;南部高地长约105公里(65英里)。两部高地都是养羊区 |
|
|
| |
86. | densely branched Eurasian plant; foliage turns purple-red in autumn. |
| 枝杈密布的欧亚树种;在秋天树叶变成紫红色。 |
|
|
| |
87. | Bagpipes and dancing open the competitions of local sporting events, which are called Highland Gatherings. |
| 高地风笛与利尔舞揭开了苏格兰高地运动盛会的序幕。 |
|
|
| |
88. | You solitary Highland lass! |
| 是一位孤独的高地姑娘! |
|
-- 来源 -- 英美经典情诗2 - The Solitary Reaper |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
89. | There it ran winding before his gaze, shining brightly in the clear light, between the undulating banks on the right and the tall, tree-covered heights on the left. |
| 他注视着眼前的这条河流,右边是起伏不平的河岸,左边是丛林密布的高地,它就在这中间蜿蜒流去,在灿烂的阳光下闪闪发亮。 |
|
|
| |
90. | 'More bounce, more bounce more bounce to the ounce'' |
| ''更高, 更高 更高地赢得胜利'' |
|
|
| |