| 1. | push sb. to the limit |
| 逼迫某人到无法容忍的地步,逼使某人竭尽全力 |
|
|
| | |
| 2. | I have suffer from be misunderstand , but I will have suffer a hell of a lot more If I have be understand . |
| 我一直因受到误会而痛心,不过,倘使我以前得到了人们的了解的话,那我准会通心至更加难以容忍的地步。 |
|
|
| | |
| 3. | I have suffer from is misunderstand, but I will have suffer a hell of a lot more if I have been understand. |
| 我一直因受到误会而痛心,不过,倘使我以前得到了人们的了解的话,那我准会通心至更加难以容忍的地步。 |
|
|
| | |
| 4. | I warn you that my patience is at breaking point. I won’t stand for much more of this behaviour. |
| 我警告你,我的耐心已到了忍无可忍的地步,我再也不想容忍这种行为。 |
|
|
| | |
| 5. | I warn you that my patience is at breaking point. I won't stand for much more of this behaviour. |
| 我警告你,我的耐心已到了忍无可忍的地步,我再也不想容忍这种行为。 |
|
|
| | |
| 6. | You should tell him where he gets off |
| 你应该告诉他他的行为将被容忍到什么地步。 |
|
|
| | |
| 7. | APPEAL TO A HIGHER AUTHORITY If your boss becomes intolerably abusive, you may have to go above his head to your personnel department or senior manager. |
| 诉诸更高的上级如果你的老板滥用权力到了令人难以容忍的地步,你就得越过他直接找人事部门或高级经理了。 |
|
|
| | |
| 8. | Such things have reached intolerable dimensions both in our domestic affairs and in our contacts with other countries. |
| 这无论在我们的内部事务中,或是在国际交往中,都已达到令人无法容忍的地步。 |
|
|
| | |
| 9. | It's sad that they got divorced but they had reached the end of the line together. |
| 他们离婚令人难过, 但双方已达到无法容忍的地步了. |
|
|
| | |
| 10. | That great personage was no absolute Jew, and did not cheat her in making the bargain more than was tolerable. |
| 那家伙还算不上一个彻头彻尾的犹太人,在交易中还没有欺骗她到无可容忍的地步。 |
|
|
| | |