|
51. | interim development permission area plan [IDPA plan] |
| 中期发展审批地区图 |
|
|
| |
52. | apply to the examining and approving organ to undertake examination and approval procedures in accordance with the stipulations of the Regulations and of these Detailed Rules |
| 按照《条例》和本细则的规定向审批机关申请办理审批手续。 |
|
|
| |
53. | To specify simple rights, click Simple rights. |
| 若要指定简单权限,请单击“简单权限”。 |
|
|
| |
54. | market entry |
| 市场准入(指机构的审批) |
|
|
| |
55. | To specify advanced rights, click Advanced rights. |
| 若要指定高级权限,请单击“高级权限”。 |
|
|
| |
56. | examination and approval procedure for final account ofrevenue and expenditure of extra - budgetary funds |
| 预算外资金收支决算审批程序 |
|
|
| |
57. | That's the usual procedure. |
| 这是一般的审批手续。 |
|
-- 来源 -- 国际商务英语洽谈(修订版)(2) - Unit 19 Foreign investment 19.4 Setting up a representative office |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
58. | Where special need arises, the case shall be submitted to the State Administration of Foreign Exchange Control for approval. |
| 如有特殊需要,须经国家外汇管理局审批。 |
|
|
| |
59. | This report has been examined and approved by the leadership. |
| 这份报告已经领导审批。 |
|
|
| |
60. | They must have permission of the state economic & trade commission. |
| 需要外经贸部审批的程序。 |
|
|
| |