|
11. | to feel ashamed; to blush a scarlet-red |
| 害羞赧颜 |
|
|
| |
12. | 18 [和合]他们必用弓击碎少年人;不怜悯妇人所生的,眼也不顾惜孩子。 |
| NIV] Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants nor will they look with compassion on children. |
|
|
| |
13. | If children live with redicule, they learn to be shy. |
| 如果一个孩子生活在讽刺之中,他就学会了害羞。 |
|
|
| |
14. | 8 [和合]孩子9渐长,就断了奶。以撒断奶的日子,亚伯拉罕设摆丰盛的筵席。 |
| NIV] The child grew and was weaned, and on the day Isaac was weaned Abraham held a great feast. |
|
|
| |
15. | Her voice was as overwarm as if she were coaxing a sky child. |
| 她的声音过分亲切,像是在哄害羞的孩子。 |
|
|
| |
16. | To Blush like scarlet feeling shame |
| 害羞面红 |
|
|
| |
17. | If a child lives with ridicule, he learns to be shy. |
| 如果一个孩子生活在讽刺之中,他就学会了害羞。 |
|
|
| |
18. | Don't be shy. |
| 别害羞。 |
|
|
| |
19. | 4 [和合]吃奶孩子的舌头,因干渴贴住上4膛;孩童求5饼,无人掰给他们。 |
| NIV] Because of thirst the infant's tongue sticks to the roof of its mouth; the children beg for bread, but no one gives it to them. |
|
|
| |
20. | rib sb for being shy |
| 取笑某人害羞. |
|
|
| |