|
91. | So runs the story [tale]. (=So the story [tale] runs.) |
| 据说如此,传说如此。 |
|
|
| |
92. | 23 [和合]他们必不徒然劳碌,所生产的,也不遭灾35害;因为都是蒙耶和华赐福的后36裔,他们的子孙也是如此。 |
| NIV] They will not toil in vain or bear children doomed to misfortune; for they will be a people blessed by the Lord, they and their descendants with them. |
|
|
| |
93. | As in chess, so in war. |
| 下棋如此,战争也是如此。 |
|
|
| |
94. | With all these ups and downs and between all these sorrows and joys, the Chinese people as a whole have heightened their awareness of the right to religious freedom, their respect for the right ever more steadfast and profound. |
| 经过如此的大落大起,大悲大喜,此番全民族对宗教信仰自由的尊重,来得更为自觉、坚定和深沉。 |
|
|
| |
95. | We have kept this pledge in the past, are doing so now and will continue to do so in the future. |
| 过去如此,现在如此,将来亦准备如此。 |
|
|
| |
96. | "My heart is fixed, O God, my heart is fixed; I will make songs, and give praise." |
| 神阿,我心坚定,我心坚定。我要唱诗,我要歌颂。 |
|
|
| |
97. | a steady hand on the tiller; |
| 操纵杆上坚定的手; |
|
|
| |
98. | Taiwan has Lin Yi-hsiung, this simple and steady statesman, but where are the statesmen who will come after him? |
| 台湾有像林义雄如此素樸而坚定的政治家,但跟随其后的政治家们,又在那里? |
|
|
| |
99. | As it was in the Middle Ages, as it was in earlier times, so it is now. |
| 中世纪时如此,后来也是如此,现在仍是如此。 |
|
|
| |
100. | appearing as such but not necessarily so. |
| 看起来如此但未必如此。 |
|
|
| |