|
31. | The proper relations of husband and wife |
| 夫妇之道 |
|
|
| |
32. | heterosexual couple |
| 异性夫妇 |
|
|
| |
33. | Be joined in marriage |
| 结成夫妇 |
|
|
| |
34. | Two years swept by in a splendid delirium, the intoxicated Fosters scarcely noticing the flight of time. |
| 两年的时光在一场前为壮观的狂热运动中匆匆度过,陶醉于其中的福斯特夫妇几乎没有留意时光流逝。 |
|
|
| |
35. | couple fertility |
| 夫妇生育率 |
|
|
| |
36. | conjugal conflict |
| 夫妇冲突 |
|
|
| |
37. | Husband and wife live happily together |
| 夫妇和合 |
|
|
| |
38. | marital discord |
| 夫妇不和 |
|
|
| |
39. | married couples |
| 已婚夫妇 |
|
|
| |
40. | She Is Not Fair to Outward View |
| 她的外貌并不令人陶醉 |
|
-- 来源 -- 英美经典情诗3 - She Is Not Fair to Outward View |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |