|
11. | We must particularly take note of the ages of the cadres at the military-region, army and divisional levels. All of them are pretty much the same age -- rather old. |
| 特别还要看到这样一个情况:军区一级、军一级、师一级干部,年龄大体差不多,都相当大了。 |
|
|
| |
12. | rough preparation |
| 大体的准备 |
|
|
| |
13. | That's a general account of our tasks for the future. |
| 大体前景就是这样。 |
|
|
| |
14. | That's about it. |
| 差不多。 |
|
|
| |
15. | all in all ; everything said;in the end |
| 一般而论;大体上说 |
|
|
| |
16. | 3000万英镑的乌克兰前锋至今为蓝军所打的差不多11小时的比赛中只进了一个球.在对阵索非亚的一个悲苦的晚上后连续六场被替换下场. |
| The£30 million Ukrainian striker has now scored just once in almost11 hours of competitive football for the Blues and was substituted for the sixth match running after another miserable night against Levski Sofia. |
|
|
| |
17. | throw a glance at; take a brief look at. |
| 匆匆一看;大体的看。 |
|
|
| |
18. | pretty much the same thing |
| 差不多 |
|
|
| |
19. | In the main, this work should consist of the following: |
| 这些工作大体是: |
|
|
| |
20. | an idea that is acceptaBle in principle. |
| 大体可以接受的想法 |
|
|
| |