|
11. | Fresh air is conducive to health. |
| 新鲜空气有利于健康。 |
|
|
| |
12. | 2003年三狮军团的主力中后卫上演了国家队的处子秀,对手是塞尔维亚和黑山共和国。 |
| The Three Lions' defensive cornerstone made his international debut in2003 against Serbia& Montenegro. |
|
|
| |
13. | The weather is favourable to the winter crops. |
| 天气有利于越冬作物。 |
|
|
| |
14. | Economic development must be conducive to the sustainable utilization of resources and to the virtuous circulation of the ecological system. |
| 经济发展必须有利于资源的持续利用,有利于生态系统的良性循环。 |
|
|
| |
15. | favorable to life and growth. |
| 有利于生活或者生长。 |
|
|
| |
16. | Peaceful reunification will greatly enhance the cohesion of the Chinese nation. It will facilitate Taiwan's socio-economic stability and development and promote the resurgence and prosperity of China as a whole. |
| 和平统一,有利于全民族的大团结,有利于台湾社会经济的稳定和发展,有利于全中国的振兴和富强。 |
|
|
| |
17. | This will be advantageous in dealing with imperialist aggression, in expanding production and stabilizing the market and also in winning over and remoulding bourgeois intellectuals. |
| 这样做,有利于对付帝国主义的侵略,有利于发展生产、稳定市场,有利于争取和改造资产阶级知识分子。 |
|
|
| |
18. | measures for the good of the commonwealth |
| 有利于集体的措施. |
|
|
| |
19. | We should judge everything by the fundamental criterion whether it is favourable toward promoting the growth of the productive forces on a socialist society, increasing the overall strength of the socialist state and raising the people's living standards, or the "three favourables"for short |
| 一切以是否有利于发展社会主义社会的生产力、有利于增强社会主义国家的综合国力、有利于提高人民的生活水平这三个有利于为根本判断标准 |
|
|
| |
20. | Whether it would be beneficial to enhancing the overall strength of the country |
| 是否有利于增强综合国力 |
|
|
| |