|
51. | Never was husband more devoted, more respectful, more chivalrous. But love? |
| 从来没有哪个丈夫这么忠诚,这么殷勤,这么体贴周到。可是爱情呢? |
|
|
| |
52. | 本来也没多贵的机箱,投诉一下也主要想看看它的态度,看情况给个道歉也行,没想到这么一说,把我气得个半死。 |
| I want to pour a pot of shit on its head!! |
|
|
| |
53. | He's so little ... so new. |
| 他这么 |
|
|
| |
54. | but I thought we'd gotten past this point in our relationship. |
| 都认识这么久了 怎么还会这么拗 |
|
|
| |
55. | and write our Name Crusoe, |
| 这么写了。 |
|
-- 来源 -- 鲁滨逊漂流记 - Robinson Crusoe 1001 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
56. | U.S. Midterm Elections |
| 这么多年来, |
|
-- 来源 -- 交互式慢速英语-秋季号 - U.S. Midterm Elections |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
57. | How crowded it is. |
| 这么多人。 |
|
|
| |
58. | There is a saying that ... |
| 有这么一种说法…;有这么一句谚语… |
|
|
| |
59. | For the first time in many years, |
| 这么多年来, |
|
-- 来源 -- 交互式慢速英语-秋季号 - U.S. Midterm Elections |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
60. | I've never seen such large and beautiful peonies. |
| 我从没见过这么大这么美的牡丹。 |
|
-- 来源 -- 国际商务英语洽谈(修订版)(3) - Unit 26 Sightseeing Useful Language |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |