|
91. | The shelves were filled with all sorts of vegetables -- eggplants, cucumbers, cabbages, tomatoes. |
| 茄子啊, 黄瓜啊, 卷心菜啊, 西红柿啊, 各种蔬菜摆满了货架。 |
|
|
| |
92. | Woe to the disobedient, and death to cowards and unbelievers. |
| 不从命的人有祸了,懦夫与不信的人必遭死亡。 |
|
|
| |
93. | Or Shakespeare's woe-entangled Hamlet, Lear, Othello ? Tennyson's fair ladies, |
| 或莎士比亚刻划其悲剧人物汉姆莱特、李尔、奥赛罗和丁尼生称赞其美女, |
|
-- 来源 -- 英诗欣赏 - Part 5 Had I the Choice |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
94. | Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. |
| 你们饱足的人有祸了。因为你们将要饥饿。你们喜笑的人有祸了。因为你们将要哀恸哭泣。 |
|
|
| |
95. | Cinderella worked and worked. |
| 灰姑娘干啊干啊, |
|
-- 来源 -- 小学英语(六年级上学期适用) - UNIT 5 CINDERELLA LESSON 30 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
96. | Hey, umpa jumpa is much more exciting. |
| 嘿,看看“蹦啊跳啊”多有趣啊。 |
|
|
| |
97. | And at this fresh woe, she broke into renewed outcries. |
| 想起这段伤心事,她又放声痛哭起来。 |
|
|
| |
98. | Woe to you who are well-fed now, for you shall be hungry. |
| 路6:25你们饱足的人有祸了.为你们将要饥饿。你们喜笑的人有祸了.为你们将要哀恸哭泣。 |
|
|
| |
99. | Yes, yes. So pathetically trustworthy, you Americans. |
| 是啊,是啊。真是可靠啊,你们美国人。 |
|
|
| |
100. | Oh, that' s nothing ! |
| 啊,那没什么!(啊,没有关系。) |
|
|
| |