|
21. | They all appeared very penitent, and begged hard for their lives. |
| 他们一个个表示悔罪,苦苦地哀求饶命。 |
|
|
| |
22. | suppliant words |
| 恳求者,哀求者[C] |
|
|
| |
23. | Some tried to convince prospective buyers to purchase their entire family. |
| 有些奴隶还哀求买家买下他们全家人。 |
|
|
| |
24. | All the sailors were afraid and each cried out to his own god. |
| 水手便惧怕,各人哀求自己的神。 |
|
|
| |
25. | To speak in a whining, pleading tone. |
| 哀诉用哀求的、乞求的声调讲 |
|
|
| |
26. | his wife, always palely appealing. |
| 他妻子的哀求总显得那么苍白无力。 |
|
|
| |
27. | But after relentless nagging, he gave in. |
| 但禁不住女儿不停地哀求,他退让了。 |
|
|
| |
28. | She begged and prayed, with the tears in her eyes, to be let to stop. |
| 她竟泪汪汪地哀求让她留下来。 |
|
|
| |
29. | He lifted his eyes to her entreatingly. |
| 他抬起头用哀求的目光望着她。 |
|
|
| |
30. | There was no anger, no pleading, no threatening words. |
| 没有人发怒,没有人哀求,也没有人说恫吓的话。 |
|
|
| |