|
21. | The sea water washed mournfully against the sides of the boat. |
| 海浪冲击船身,有如呜咽。 |
|
|
| |
22. | She began to sob helplessly. |
| 她无可奈何地抽抽噎噎哭了起来。 |
|
|
| |
23. | They would sob with exertion. |
| 他们累得直喘粗气。 |
|
|
| |
24. | soB oneself to sleep. |
| 直哭得睡去 |
|
|
| |
25. | Then her laughter turned into sobs, great heaving sobs. |
| 随后这笑变成了呜咽,一阵一阵痛苦的呜咽。 |
|
|
| |
26. | The windwailed in the trees. |
| 风在林间呜咽。 |
|
|
| |
27. | swallow/sob with loud gulps |
| 大声吞咽[抽泣 |
|
|
| |
28. | swallow a laugh [soB] |
| 忍住不笑[哭] |
|
|
| |
29. | She asked with a sob. |
| 她哭泣着央求。 |
|
|
| |
30. | Except the mill-wheel's sound. |
| 唯闻水轮呜咽! |
|
|
| |