|
11. | 9 [和合]“都为行强暴而来,定住脸面向前,将掳掠的人聚集,多如尘沙。 |
| NIV] they all come bent on violence. Their hordes advance like a desert wind and gather prisoners like sand. |
|
|
| |
12. | Today, China's economy crackles with the dynamics of change. |
| 今天,中国经济欣欣向荣,日新月异。 |
|
|
| |
13. | The hill laughs with verdure. |
| 山上一片青葱,欣欣向荣。 |
|
|
| |
14. | Commodity supplies are ample, and people's lives are flourishing. |
| 商品供应充足,人民生活欣欣向荣。 |
|
|
| |
15. | Together with the vast market potential and high savings, I am sure Asia will soon resume its march towards prosperity. |
| 亚洲市场深具潜力,人民的个人储蓄丰厚,我深信亚洲定能重新向前迈进,继续蓬勃发展,欣欣向荣。 |
|
|
| |
16. | In the east, industry boomed |
| 在东部,工业欣欣向荣。 |
|
|
| |
17. | Culture and art prospering. |
| 文化艺术事业欣欣向荣。 |
|
|
| |
18. | To move or cause to move forward. |
| 向前向前移动或使向前移动 |
|
|
| |
19. | a scene of prosperity has emerged all over the country. |
| 全国呈现出欣欣向荣的景象。 |
|
|
| |
20. | move ahead; travel onward. |
| 向前移动;向前行进。 |
|
|
| |