|
1. | 当你把苏里接回家之后,你做的第一件事是什么? |
| What was the first thing you did when you got Suri home?wwww. |
|
|
| |
2. | family inheritance Han Dynasty , the rank of nobility and householder are inherited by the legal son(后子 |
| 汉代家庭继承中,爵位、户主的身份是由法定的后子继承,后子按嫡长原则确立。 |
|
|
| |
3. | Mr Mack's ultimatum(最后通牒,掌握) has triggered departures. |
| 麦晋桁的最后通牒已引发了离职。 |
|
|
| |
4. | 11月13日巨浪造成船体破裂后,油轮开始泄漏石油。 |
| The ship began leaking oil November13 th after strong waves caused the ship's hull to break open. |
|
|
| |
5. | Type Tool对话框中,设定 Font:"微软大黑体"; Size:80 Points其余的依照缺省值,确认后按 OK钮. |
| 新通道建好后,用鼠标单击工具箱中的横行文本工具,准备输入字体. |
|
|
| |
6. | sides delayed high level meetings several times, and abruptly announced resuming talks until the 18th后 |
| 此后,双方一再延迟就此计划举行高层会晤,直至18日才突然宣布重开会谈。 |
|
|
| |
7. | 11 [和合]请王后瓦实提头戴王后的12冠冕到王面前,使各等臣民看她的美貌,因为她容貌甚美。 |
| NIV] to bring before him Queen Vashti, wearing her royal crown, in order to display her beauty to the people and nobles, for she was lovely to look at. |
|
|
| |
8. | I never mind your unkind reminding that my grindstone(旋转磨石) hinders(后面、阻碍) your cylinder. |
| 我决不介意你不友善的提醒说我的磨刀石妨碍了你的汽缸。 |
|
|
| |
9. | 23 [和合]你们敬畏耶和华的人,要40赞美他;雅各的后裔,都要荣耀他;以色列的后裔,都要惧怕他。 |
| NIV] You who fear the Lord, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! Revere him, all you descendants of Israel! |
|
|
| |
10. | post post modern dance |
| 后后现代舞 |
|
|
| |