|
71. | 3 [和合]人正说4平安稳妥的时候,灾5祸忽然临到他们,如同6产难临到怀胎的妇人一样;他们绝不能逃脱。 |
| NIV] While people are saying,' Peace and safety,' destruction will come on them suddenly, as labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. |
|
|
| |
72. | of the same opinion |
| 持同一看法 |
|
|
| |
73. | identity of relation |
| 关系的同一 |
|
|
| |
74. | Furthermore, the same reader reading the same book at different periods, gets a different flavor out of it. |
| 且同一本书,同一读者,一时可读出一时之味道来。 |
|
|
| |
75. | tend to the same conclusion |
| 趋于同一结论 |
|
|
| |
76. | 6 [和合]对他们说:“你们办事应当谨慎,因为你们11判断,不是为人,乃是为耶和华;判断的时候,他必与你们同在。 |
| NIV] He told them,' Consider carefully what you do, because you are not judging for man but for the Lord, who is with you whenever you give a verdict. |
|
|
| |
77. | same series [file] |
| 同一檔系 |
|
|
| |
78. | It is deemed to the author that it is the high time to "consolidate" the teaching plan and outline the main courses for domestic industrial design education. |
| 国内工业设计专业的教学计划和主要课程的大纲 ,到了需要“同一”的时候了。 |
|
|
| |
79. | Clare's life at the dairy had been that of a recluse in respect to the world of his own class. |
| 克莱住在牛奶厂里的时候,跟他同一阶层的人没有往来,简直是一个隐士。 |
|
|
| |
80. | A body of persons living in the same country under one national government; a nationality. |
| 同胞住在同一国家、受同一政府管辖的一些人;民族 |
|
|
| |