|
61. | The port drug inspection offices shall be established by the State Food and Drug Administration in light of the port inspection work related to the imported drugs. |
| 口岸药品检验所由国家食品药品监督管理局根据进口药品口岸检验工作的需要确定。 |
|
|
| |
62. | Border and Drugs Branch [Customs and Excise Department] |
| 口岸及毒品处〔香港海关〕 |
|
|
| |
63. | A port drug inspection office shall exercise the following functions: |
| 口岸药品检验所的职责包括: |
|
|
| |
64. | To leave, as a port or harbor;depart. |
| 出航离开,如口岸或港口;出发 |
|
|
| |
65. | Megacities also covers the Keelung seaport, the lifeline of Taipei's economy. |
| 大城市节目也拍摄了基隆海港,它是台北经济的生命线。 |
|
|
| |
66. | At Dahuang port terminal bus station, take the NO.9 bus (loop line,De-xing-hua-yuan to Da-huang-kou-an) to Man-ha-shang-chang; 88 meters' walking. |
| 到达皇岗口岸总站搭乘<9路[环线:德兴花园-皇岗口岸]到达曼哈商场;步行88米。 |
|
|
| |
67. | an important seaport on the Island of Cebu in the Philippines. |
| 菲律宾宿务岛上的一个重要海港。 |
|
|
| |
68. | Build so the big seaport in our country is the first time. |
| 修建这样大的海港在我国还是第一次。 |
|
|
| |
69. | The port drug inspection office shall fetch the inspection samples at the sampling place specified in the Imported Drugs Port Inspection Notice, |
| 口岸药品检验所按照《进口药品口岸检验通知书》规定的抽样地点,抽取检验样品, |
|
|
| |
70. | Cultural relics leaving the country must be shipped out at designated ports. |
| 文物出境必须从指定口岸运出。 |
|
|
| |