|
91. | I'll not worry about it. I'll let nature take its course. |
| 我不再为此事发愁了, 顺其自然吧。 |
|
|
| |
92. | Worry and suffering have made her hair turn white. |
| 她又发愁又痛苦,头发都变白了。 |
|
|
| |
93. | She was troubled because she had reached the weight of 180 pounds. |
| 她的体重达到一百八十磅,很发愁。 |
|
|
| |
94. | Still, she did nothing--grieving. |
| 可是,她并不采取什么行动,只是在发愁。 |
|
|
| |
95. | Peter used to fret about his foolishness. |
| 彼得还是常因为自己笨而发愁。 |
|
|
| |
96. | All right,sir.You won't have to worry about that one any more,huh? |
| 好了 先生 您不用再为那个发愁了 |
|
|
| |
97. | She spends all her waking hours worrying about her job. |
| 她只要醒着就一直为工作发愁. |
|
|
| |
98. | Don't be so upset. Everything will be OK. |
| 别这么发愁了,一切都会好起来的。 |
|
|
| |
99. | I know you're hard up for new reading material. |
| 我知道你在为找不到阅读材料发愁 |
|
|
| |
100. | We will find our way back. Do not fret. |
| 我们会找到路回去的,不要发愁。” |
|
-- 来源 -- 新世界名著-卖火柴的小女孩 - Hansel and Gretal (5) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |