| 31. | I had never thought things would develop into such a situation. |
| 我从未料及事情会发展到这个地步。 |
|
|
| | |
| 32. | We are ourselves partly culpable for the state of events. |
| 事情发展到现在这个地步, 我们自己应担负一部分责任。 |
|
|
| | |
| 33. | Mr Bush told reporters: “I regret that it has come to this. I admire Paul Wolfowitz. I admire his heart and I particularly admire his focus on the poor.” |
| 布什向记者表示:“我对事情发展到这种地步感到遗憾。我敬佩沃尔福威茨。我敬佩他的良知,尤其是他对穷人的关注。” |
|
|
| | |
| 34. | English: When the situation has come to a point where sacrifices have to be made, sacrifice a battle to achieve victory in war. |
| 当局势发展必须有所损失的地步时,应该牺牲局部以换取全局的胜利。 |
|
|
| | |
| 35. | But when the land began to be divided and when both the landlords and the tenants lashed out in a fury of violence, the rich peasant began to look with distrust and fear at the spread of the movement, not knowing where it would end. |
| 然而当土改开始了,地主与贫雇农之间的斗争趋于白热化的时候,他们便开始产生了疑虑,担心土改运动继续发展下去,不知会搞到什么地步为止。 |
|
| -- 来源 -- www.chinashakestheworldbook.com |
好评(0) |
差评(0) |
|
|
| | |
| 36. | Inflation has now reached unprecedented level. |
| 通货膨胀现在已经发展到空前严重的地步。 |
|
|
| | |
| 37. | Conditions, however, never reached this last extremity. |
| 然而形势并未发展到最坏的地步。 |
|
| -- 来源 -- www.chinashakestheworldbook.com |
好评(0) |
差评(0) |
|
|
| | |
| 38. | Chinese officials during an internal session that despite its smallness and lack of resources, Singapore has made great progress in just a few decades. It was really quite a feat. |
| 据有关官员介绍,朱镕基在一个内部场合语重心长地说,新加坡这么小,又缺乏资源,经过短短几十年的努力就已经发展到今天这个地步,确实很不简单。 |
|
|
| | |