|
91. | On the following morning at the sound of the gavel, there was Mason, as fresh and vigorous and vicious as ever. |
| 第二天早上,木槌一敲,梅森又来了。还是那么精神,那么顽强,那么气势汹汹。 |
|
|
| |
92. | But on hearing that Captain Henry had reappeared he jumped up and went out to the anteroom. |
| 可是一听说亨利上校又来了,他顿时跳起身,走进了会客室。 |
|
|
| |
93. | The short letter of the breeze like this of here desolate but the again sad night time came again! |
| 风的短信就这样的在这个寂寥而又伤感的夜里又来了! |
|
|
| |
94. | At this juncture, someone else, a hurricane-lamp in his hand, came running towards them, shouting: |
| 恰就在这时候,迎面又来了一个人,手里拿着避风灯,劈头拦住了喝问道: |
|
|
| |
95. | "There's another wants to try it," said Officer Kiely to Officer Macey. |
| “又来了一个想尝试一下的。 "警察基利对警察梅西说。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 嘉莉妹妹 - jialimeimei004-2 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
96. | Some straggling carts and coaches rumbling by, first broke the charm, then others came. |
| 首先是一些零零落落的大小车辆冲破了沉静,接着又来了另外的一些。 |
|
|
| |
97. | He could scarcely contain himself any longer, and was just going to give vent to his rage, when a second blow fell: |
| 他几乎忍耐不住,正待发作一下,可是姨太太的第二个攻势早又来了: |
|
|
| |
98. | Raelag: Here we go again. She needs me? Things must be stirring. |
| 雷拉格:又来了。她需要我?坏事情一定到了一发不可收拾的地步。 |
|
|
| |
99. | again there was an expansion in the winter of 1954, only to be opposed once more as a rash advance in the following spring. |
| 一九五四年冬季有了一个发展,一九五五年春季又来了一个反冒进。 |
|
|
| |
100. | "There, now," whispered the governor, "it is just as I told you." |
| “又来了,监狱长低声说道,“就象我告诉过您的那样,他又要开始讲了。” |
|
|
| |