|
51. | a demarcation dispute |
| 分工纠纷,定界的争执,争地盘 |
|
|
| |
52. | non participant observation |
| 非参与观察 非参与观察 |
|
|
| |
53. | Last year we introduced a system of divided responsibility. |
| 去年我们实行了一种分工负责制。 |
|
|
| |
54. | Engaged in dispute or argument. |
| 参与辩论的,参与争论的 |
|
|
| |
55. | The performers have good organization and careful division. |
| 演出时,组织严密,分工细致,各负其责。 |
|
|
| |
56. | The organization shall manage the interfaces between different groups involved in design and development to ensure effective communication and clear assignment of responsibility. |
| 组织应对参与设计和开发的不同小组之间的接口进行管理,以确保有效的沟通,并明确职责分工。 |
|
|
| |
57. | they have to operate under a system they oppose; that language has a complex system for indicating gender. |
| 现代的社会系统分工极为细致。 |
|
|
| |
58. | nonparticipant observer |
| 非参与观察者非参与观察者 |
|
|
| |
59. | Of course, I don't mean participation by Beijing, but by people in Hong Kong. |
| 当然这个参与不是北京方面参与,而是香港人参与, |
|
|
| |
60. | Furthermore," commodified transnational marriages" manifest the international division of labor within interpersonal relationships, localizing the international division of labor as an unequal relation between people. |
| 再者,藉由跨国婚姻,国际分工具体化为不平等的人际关系,因此可称为国际分工的人际关系化。 |
|
|
| |