|
81. | His strength and discipline preserved cohesion in the executive branch and helped the government to traverse Watergate without totally disintegrating. |
| 他以他的力量和纪律性,保住了政府机构内部的团结统一,并协助政府渡过水门危机,免于分崩离析。 |
|
|
| |
82. | They had shared a common danger and a mutual deliverance. |
| 他俩共历艰辛,同免于难。 |
|
|
| |
83. | We must protect the environment from pollution. |
| 我们得保护自然环境免于污染之害。 |
|
|
| |
84. | We've certainly kept you out of mischief. |
| 我们确实使你免于堕落了。 |
|
|
| |
85. | The traitor lightly went away with it. |
| 这叛徒轻而易举地幸免于罪。 |
|
|
| |
86. | physical strength |
| 力量 |
|
|
| |
87. | Policemen help( to) protect us against criminals. |
| 警察帮忙保护我们免于罪犯之害。 |
|
|
| |
88. | the oil keeps moving parts from wearing excessively. |
| 润滑油可使运动零件免于过度磨损。 |
|
|
| |
89. | Your protection screened him from danger. |
| 你的保护使他免于危险。 |
|
|
| |
90. | United Nicaraguan Opposition |
| 尼加拉瓜联合反政府力量(反政府力量) |
|
|
| |