|
11. | These back-to-back『一个接一个的;连续的』 appointments are giving me a heart attack/ killing me/ affecting my health |
| (这一连串的约会使得我疲于奔命。 |
|
|
| |
12. | 10点45分另一个频道有那个惊险故事片的最后一集。 |
| The last part of that thriller's on the other channel at a quarter to eleven. |
|
|
| |
13. | If you say半个月15%, then I will say继续努力, But for半个月50%............. good luck. |
| 你说的也不错,到也有两笔单子差点亏损,但居然都让我鬼使神差般的躲开了,运气成分不能说没有,呵呵. |
|
|
| |
14. | The millionaire whose son ran away from home a week ago is not a kind father. |
| 有个儿子一周前从家里逃走的那位百万富翁不是个慈父。 |
|
|
| |
15. | There's a reservoir ahead. We'll have to make a detour. |
| 前面有个水库, 我们得绕道过去。 |
|
|
| |
16. | 3000万英镑的乌克兰前锋至今为蓝军所打的差不多11小时的比赛中只进了一个球.在对阵索非亚的一个悲苦的晚上后连续六场被替换下场. |
| The£30 million Ukrainian striker has now scored just once in almost11 hours of competitive football for the Blues and was substituted for the sixth match running after another miserable night against Levski Sofia. |
|
|
| |
17. | My daughter takes a bath before she goes to bed. |
| 我女儿睡觉前要洗个澡。 |
|
|
| |
18. | One of the servants put a bench in front of the spinet. |
| 有个侍从放了一张长凳在钢琴前。 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-格列佛游记 - Gulliver's Travels A Voyage to the Land of the Giant (2) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
19. | Why don't you take a bath before going to bed? |
| 上床前你不去洗个澡吗? |
|
|
| |
20. | “kindergarten”这个英语单词源于德语。 |
| The English word"kindergarten" derives from German. |
|
|
| |