|
41. | A nun's life runs in a groove. |
| 修女过着刻板的生活。 |
|
|
| |
42. | He swept out in a fury. |
| 他怒气冲冲仪态昂然地离开了。 |
|
|
| |
43. | He had a quiet, tidy social manner. |
| 他有一种文静、磊落的社交仪态。 |
|
|
| |
44. | have a fixed and boring way of life |
| 囿于刻板而乏味的生活方式. |
|
|
| |
45. | culture or elegance of manners,taste,language,etc |
| (仪态、趣味、语言等的)高雅,文雅 |
|
|
| |
46. | comfortable as an old shoe |
| 不刻板|不拘谨|容易相处 |
|
|
| |
47. | Royal dignity of bearing or aspect;grandeur. |
| 容貌或仪态的皇家尊严;高贵 |
|
|
| |
48. | a wondrous buckram style(Thomas Carlyle) |
| 异乎寻常的刻板形式(托马斯 卡莱尔) |
|
|
| |
49. | stiff as buckram |
| 生硬的|拘泥的|刻板的 |
|
|
| |
50. | (usu of a woman) tall,graceful and dignified |
| (通常指女子)身材高大、仪态优雅端庄的 |
|
|
| |