|
21. | It's time for the city government to clean house. |
| 市政府应肃清贪污已刻不容缓。 |
|
|
| |
22. | You and I must understand one another, and that without delay . |
| 你和我必须互相理解,而且刻不容缓 |
|
|
| |
23. | Hence it brooksno delay to enhance the socialist legal consciousness of the whole nation. |
| 提高全民族的社会主义法律意识刻不容缓。 |
|
|
| |
24. | It is an urgent task for domestic banking to develop network bank. |
| 我国银行业发展网络银行已是刻不容缓。 |
|
|
| |
25. | If it's related, every minute counts. |
| 如果和这些钱有关,那就刻不容缓. |
|
|
| |
26. | This makes it all the more urgent to enlarge our local Red forces. |
| 我们红色地方武装的扩大,更是刻不容缓。 |
|
|
| |
27. | "It's an significant endeavor that Brooks no delay, and therefore diligent efforts must be made to ensure its success" |
| 意义重大,刻不容缓,必须切实抓紧抓好。 |
|
|
| |
28. | The doctor lost no time in getting the sick man to hospital. |
| 医生刻不容缓地把病人送进医院。 |
|
|
| |
29. | He had a deepening sense of the urgency of the aid effort. |
| 他深深感到,援助工作是刻不容缓的。 |
|
|
| |
30. | She wanted her life shaped now, immediately. |
| 她现在就要解决自己的终身大事,刻不容缓。 |
|
|
| |