|
41. | If stricture develops, bouginage will be needed. |
| 若狭窄发生,则需用探条扩张术。 |
|
|
| |
42. | It will be greatly appreciate if you will give us your cooperation. |
| 如贵方能与我们合作,则不胜感激。 |
|
|
| |
43. | If lugs are not provided, slings should be used. |
| 如果没有凸耳,则应该采用吊索。 |
|
|
| |
44. | In this case, you need to be less specific. |
| 这种情况下则需要扩大搜索的范围。 |
|
|
| |
45. | On serious ground, gather in plunder. In difficult ground, keep steadily on the march. On hemmed-in ground, resort to stratagem. On desperate ground, fight. |
| 重地则掠,圮地则行,围地则谋,死地则战。 |
|
|
| |
46. | Certain modes of vibration may be suppressed while others may be enhanced. |
| 某些振型可能减弱,而另一些则可能加强。 |
|
|
| |
47. | Legal action would be considered, subject to the results of the test." |
| 是否考虑司法程序则取决于检测结果。 |
|
|
| |
48. | "If makes a moral man to ask for what he doesn't know, to learn what he can't do, and be restrained for |
| 不知则问,不能则学,虽能必让,然后为德 |
|
|
| |
49. | It makes a moral man to ask for what he doesn’t know, to learn what he can’t do, and be restrained for |
| 不知则问,不能则学,虽能必让,然后为德。 |
|
|
| |
50. | The following are the principles to be observed by an invading force: The further you penetrate into |
| 凡为客之道,深入则专。 |
|
|
| |