|
11. | It isn't the waistcoat that I look at. It is the heart. |
| 我看人倒不是凭衣裳,是凭良心。 |
|
|
| |
12. | I did what I did because you told me I was a soldier! |
| 我是凭良心做事 因为你说我是名军人 |
|
|
| |
13. | I couldn't do such a wicked thing in all conscience. |
| 凭良心,我可不做这等缺德的事。 |
|
|
| |
14. | So that's what you think after all these years I've helped you! Remember, if it hadn't been for me, you'd have spent it all on prostitutes. Let's be fair, after all!" |
| 我帮你这些年了;没我,你想想,你的钱要不都填给野娘们才怪,咱们凭良心吧 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 骆驼祥子 - P_luotuoxiangzi-14 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
15. | Howick taught his soldiers to make the doing of their duties well a matter of conscience. |
| 霍威克教导部下凭良心执行好任务。 |
|
|
| |
16. | a conscientious decision to speak out about injustice. |
| 凭良心的负责任的决定说出不公平的事情。 |
|
|
| |
17. | We should all, therefore, strive to do things according to our conscience. |
| 因此我们大家做什么事都应凭良心努力去做。 |
|
|
| |
18. | He allots the imposts, taxes each person conscientiously, judges quarrels for nothing, divides inheritances without charge, pronounces sentences gratuitously; |
| 他分配捐税,凭良心向各人抽捐,义务地排解纠纷,替人分配遗产,不取酬金,判处案情,不收讼费; |
|
|
| |
19. | "Upon my word," cried the old man, "you make short work of this kind of affair. |
| “凭良心,”老人大声说,“这事你办得真迅速。 |
|
|
| |
20. | Bill feels sorry for the people he has to evict, too.But if he were to be governed by his finer feelings, he'd soon be out of a job and then where would he be? |
| 可是,要是他凭良心办事,他就会很快丢了工作,那么,他上哪儿去呢? |
|
|
| |