|
21. | To nail one's colours to the mast |
| 决不投降 |
|
|
| |
22. | take it and like it |
| 不太甘心|地|忍受批评 |
|
|
| |
23. | Why am I content to be a servant? |
| 我为什么甘心做仆人? |
|
|
| |
24. | Will certainly not be so Bad |
| 决不至于 |
|
|
| |
25. | They bow and scrape like slaves to the foreigners, willing to sell the country for their own selfish ends. |
| 他们对外奴颜婢膝, 甘心卖国求荣。 |
|
|
| |
26. | Never seek hegemony |
| 决不称霸 |
|
|
| |
27. | I would be a water plant! |
| 我甘心做一条水草 |
|
|
| |
28. | Under no condition;never. |
| 决不;从不 |
|
|
| |
29. | " Never say die!" said John, as he got on his feet and tried to ice-skate again. |
| “决不泄气 |
|
|
| |
30. | meet at Philippi |
| 决不失约 |
|
|
| |