|
61. | adjacent villages |
| 附近的农村 |
|
|
| |
62. | The rural industry agglomeration is the carrier of the development of rural industry. |
| 农村工业集聚区是农村工业集聚发展的载体。 |
|
|
| |
63. | The rural financial system should be further improved, including the establishment of a rural policy bank, commercial bank and cooperative financial organization. The rural policy funds should be guaranteed to be mainly used for grain production. |
| 进一步完善农村金融体制,建立包括农村政策性银行、商业性银行和农村合作金融组织在内的农村金融体系,保证农村政策性金融资金重点用于粮食生产。 |
|
|
| |
64. | The countryside has assumed a new look. |
| 现在农村面貌一新, |
|
|
| |
65. | Rural collective economic undertaking |
| 农村集体经济事业 |
|
|
| |
66. | Advisory Committee on Rural Development |
| 农村发展咨询委员会 |
|
|
| |
67. | Develop consumer markets in rural areas |
| 开拓农村消费市场 |
|
|
| |
68. | They live in countryside. |
| 他们住在农村。 |
|
-- 来源 -- 魔法英语-口语突破(初中) - Unit 10 Intentions and Plans |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
69. | Task Force on Rural Development |
| 农村发展工作队 |
|
|
| |
70. | projects to upgrade rural power grids |
| 农村电网改造 |
|
|
| |