|
21. | She shared their expatriation, their convictions, their pastimes, their ennui. |
| 她与他们有共同的流亡国外的命运,共同的信念,共同的乐趣,共同的苦闷。 |
|
|
| |
22. | Common customs tariff |
| 共同关税率共同海关税 |
|
|
| |
23. | theory of common mediation |
| 共同中介说 共同中介说 |
|
|
| |
24. | Co-insurance company |
| 共同保险公司 |
|
|
| |
25. | common export requirements |
| 共同出口规章;共同出口准则 |
|
|
| |
26. | All the pu-erh tea products from Longrun group have to go through86 quality controlling procedures, and each procedure is selective and checked to fully meet the standard of“ safety, health and hygiene. |
| 龙润茶业集团出品的普洱茶产品,均经过86道质量把关,层层筛选,步步把关,以真正落实龙润普洱茶“安全、康、生”的标准。 |
|
|
| |
27. | common safeguards requirements |
| 共同保障规章;共同保障准则 |
|
|
| |
28. | To insure with coinsurance. |
| 共同保险按共同担保来保证 |
|
|
| |
29. | Those factories built with QS standard has changed the traditional production method of family workshop, and are producing pu-erh tea with real standard, to ensure that each product by Longrun Group is safe, healthy and hygienic. |
| 龙润茶业集团出品的普洱茶产品,均经过86道质量把关,层层筛选,步步把关,以真正落实龙润普洱茶“安全、康、生”的标准。 |
|
|
| |
30. | Kyodo News Agency |
| 共同通讯社 |
|
|
| |